Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
ijn
naam is Tomoki Minohara (geboren in 1982). Ik ben geboren en woon in Nagasaki,
een prefectuur op het eiland Kyushu zuidwesterlijk van Japan. De geschiedenis
van Nagasaki prikkelde mijn nieuwsgierigheid naar vreemde talen, in het bijzonder
het Nederlands. Tijdens de afsluitingsperiode (van 1641 tot 1853) was Nagasaki
de enige stad, die met Europese landen handelde. Mijn stad was het centrum van
Nederlandkunde (Rangaku) en de kennis van het Nederlands verspreidde zich in
Japan. Om die reden heb ik een bijzondere belangstelling voor het Nederlands.
Orandazaka
(„Holland-Helling“)
in Nagasaki
Ik ben zeer nieuwsgierig naar dialecten en streektalen. Tijdens mijn taalcursus
aan de universiteit in Frankrijk, bleef ik bij mijn gastgezin met een student
uit Vlaanderen. In die dagen kon ik nog geen Nederlands maar ik kreeg wel algemene
kennis over de taal van België, zodat hij mij de verschillen van het Nederlands
en het Vlaams uit kon leggen. Het was prettig voor mij om zijn telefoongesprek
met zijn familie in het Vlaams (een dialect van zijn streek) te horen. Het
was een prachtige ervaring en dat heeft me doen besluiten om het Nederlands
te leren. Ik heb een sterke passie voor talen. Vanaf 1996 tot vandaag studeer
ik hoofdzakelijk de Romaanse talen. Ik spreek Italiaans, Frans, Spaans, Galicisch,
Portuguees en Catalaans.
Een paar jaren geleden heb ik een lijst van de Engelse woorden van Latijnse en
Griekse afkomst samengesteld (etymologie en vergelijking tussen het Engels
en de Romaanse talen). In 2003 begon ik met Nederlands en Fries tegelijk. Ik
heb een belangstelling ook voor het Duits, Platduits, Stellingwerfs en Afrikaans.
Ik ben blij dat ik de gelegenheid heb om deze talen te gebruiken.