Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Man ifrina t’qeši, gadaufrina gzis mosaxvevs da c’ot’a xnis šemdeg loms
č’amoeč’ia.
Magram beġuras sulac’ ar šešinebia. Is daešva lomis zurgze da čxubi dauč’qo:
“Ra saqme gqonda čems saxlši rom moxvedi da ase šemišine bavšvebig!” — o.
Lomma mas quradġeba ar miaqc’ia da gza ganagržo.
Aman beġura ufro gaabraza da uaresad dauč’qo loms čxubi: “Šen araferi
gesaqmeba čems saxlši, da tu ertxel kidev moxval me gičveneb seirs” — tqva
man da c’ali fexi ač’ia — “me ar minda amis gaketeba, magram ic’ode erti fexis
dart’qmit zurgs čagit’exav” — o.
Am sit’qvebit beġura tavisi budisken gafrinda.
“Ai bavšvebo” — tqva man — “me sašinel loms č’kua vasč’avle da is ukan
dabrunebas veġarasodes gabedavs” — o.