Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Place of Birth: Lesswig, “Altes Land,” District of Stade, Lower Saxony, Germany
Last Place of Residence:
Norderstedt, Schleswig, Schleswig-Holstein, Germany
ant
(Auntie) Clara joined Lowlands-L in its first year. Her grandson, James Kramer,
at the time living in Canada (now in Australia), had introduced her to
us,
and
we welcomed her with open arms.
Tant Clara was an Ollandsche Diern, an “Olland lassie.” In other words, she was
born (November 3, 1919) and raised in Leeswig, a small town in the Lower Saxony
part of “Olland,” officially Dat Ole Land in
Low Saxon (Low German) and Das Alte Land in German, meaning “The Old Land.”
This is a rural, mostly vegetable- and fruit-growing area straddling the border
region of two German states: Hamburg and Lower Saxony. Founded by Dutch immigrants
soon after the Thirty-Year War (1618–1648), its culture and dialect are distinct,
though they fit in with
other Low Saxon cultures and dialects of the Lower Elbe region.
Olland preserved much of its original character longer than have most
other areas in the region. This is a primarily rural-based linguistic and cultural
community that is under constant pressure
from mainstream Germanization, of cultural and linguistic adaptation, of homogenization
emanating particularly from neighboring cosmopolitan Hamburg, the foremost
consumer of
the goods outlying agricultural and fishing communities produce. And the very
uniqueness, beauty and charm of Olland attract visitors from Hamburg, particularly
when fruit trees are in bloom and when their summer’s yield is most abundant.
Those were particularly exciting times of the year for little Clara. She and
her sister would earn the odd extra pfennig for their family by selling posies
to the visiting “posh” urbanites, bunches of local wild flowers picked on
local dikes. Those would
be the girls’ first opportunities to hear and practice a bit of German before
they were enrolled in the local school in which, as in all schools of Northern
Germany (then as now), use of her native language was prohibited.
Her Olland childhood stayed with Tant Clara all her life, a simple childhood,
materially poor by today’s European standards, but, oh, so happy and rich,
at least in her memory. Even though she married a German monolingual Thuringian
and raised her children (Diether, Heiner and Gertie) predominantly in
German, she hung on to her beloved
Ollandsch. She did so even during the post-war period, by many considered the
darkest period for the language, when the predominant sentiment was that the
key to happiness was economic success, and that this depended on a homogenized,
German-based culture and education with the addition of “real” and “useful”
foreign languages rather than “useless” and “archaic” “German dialects” like
hers. She had perfectly mastered “High” German as a foreign language but never
managed to learn the language of any foreign country, since under the Nazi
regime this was considered unbecoming of “the German woman.” She regretted
never having learned English, especially when she and her husband Heinz had
Canadian-raised grandchildren and great-grandchildren, and when she had joined
Lowlands-L with English as its predominant language. It was this handicap along
with her failing health
that provoked her to leave Lowlands-L some seven years later, though she kept
in touch with the group and with individual members, some of them real friends.
Tant Clara had an easy time making friends, in part because she welcomed
all types of people with genuine openness and affection. Being her friend was
almost like being a part of her family. Her heart was at home in Olland, but
her thoughts, compassion and love extended to all corners of the world. She
definitely had her own opinions as well as her own moral and political standards,
most certainly disagreed with several countries’ politics—and occasionally
she dished out sermons. She had learned a thing or two by having lived through
Germany’s Nazi period as a person
suspected of being of Jewish descent on the basis of her maiden name (which
later turned out to be correct, although there seems to have been only one
ancestor centuries ago). She had
had personal brushes with the Great Holocaust and had barely survived her
escape from the advancing Red Army with her two young sons. But her feelings
about governments were unrelated to her feelings
about individuals. Similarly, she followed a certain spiritual path, but this
did not affect the way she felt about and treated people of other faiths. And
her loving compassion reached out beyond humans to all creation. She loved
most types of animals (though she admitted having a rather uneasy relationship
with slugs), felt
passionately about the environment, loved her garden and talked to trees in
her writings. She displayed indignation and anger only when faced with injustice,
such as mistreatment of the defenseless, be they human or otherwise. She would
react similarly when an editor rejected a newspaper column manuscript of hers
as “too political.” What irked her most about that was the implication that
political engagement was unbecoming of a “little old lady” who wrote in an
“old folks’ language.” She was not going to be pushed into playing the role of an apolitical
grandma that entertained with “safe,” “cute” yarns. No, till the very end she
was a mover and a shaker, also was a language activists, and she did not shy
away from writing letters to the powers that be. She was a tough woman, had
a very strong presence within her family and everywhere she went, speaking
her mind assertively but never disrespectfully, and she was not going to be
subdued by any stereotyping role. All right, so her writing career, begun as
she was approaching her seventieth
year—her book Ollanner Vertelln (Stories of Olland), her regular newspaper columns and her numerous
articles and book chapters, aside from her collaboration on the Hamburger Wörterbuch (Hamburg Dictionary)—was predominantly
about times past as well as about the life of a retired couple. But there was
the
occasional
social
and
political
criticism. And why shouldn’t there be?
What
a privilege and pleasure it was to be Tant Clara’s friend! And how hard it
was to let go of a friend like that! She passed
away peacefully on June 10, 2005, just a couple of days after her and Heinz’s
sixty-fifth wedding
anniversary. She had just barely made it. She had been tough, had lived with
cancer and related maladies for a long time. I suspect that her toughness
took a serious beating when her son Heiner passed away in 2003.
If things went as
she steadfastly believed and I hope, she is now reunited with her
Heiner, with her sister and
parents, with Frau Professor Marie Fraenkel whom she had admired so and who
had perished
in the Theresienstadt concentration camp. She is now with many friends and
with all those Ollanders that had preceded her ... I got my last teary hugs
from her in September 2001, having twice run back for more. This was the first
and last day four of the most important women in my life were in one place.
I will never forget the sight of Tant Clara and my mother sitting quietly and
happily together in the Kramers’ lovely garden, admiring the lush fruit trees—in
September 2001, my mother’s last month of life.
Tant Clara will be missed by many, for she had given much and had touched
many, many people’s lives, and her touches will linger. “Hers was an excellent
life,” as Sandy Fleming,
one of our Scottish Lowlanders,
aptly put it. Certainly, here and there along the way her life was hard, but
it was excellent
all the way.
So long, our white Low Saxon rose, our sweet Olland Lassie!