Please click here to leave an anniversary message (in any language you choose). You do not need to be a member of Lowlands-L to do so. In fact, we would be more than thrilled to receive messages from anyone. Click here to read what others have written so far.
What’s with this “Wren” thing?
The oldest extant version of the fable
we
are presenting here appeared in 1913 in the first volume of a two-volume anthology
of Low
Saxon folktales (Plattdeutsche
Volksmärchen “Low German Folktales”)
collected by Wilhelm Wisser (1843–1935). Read
more ...
Reinhard („Ron“) F. Hahn: Faken
meen ik, ik heff so ’n Slag Antenn, de mi bi elk eerst Bemöten vermellen deit,
mit wat för ’n Slag Minsch ik dat to doon heff. Mien Fründ Jürgen Hebold stell
mi maal een wisse Hannelore Hinz vör. Mien Antenn vermell mi foorts, dat ik dat
mit ’n besünnern Minsch to doon heff, ’n Minsch, de sik för us Spraak nich bloots
mit Snackeree afrieten deit, man ook ’n Minsch, de noog Kraasch hett ook eernstere
un nejere Saken to bringen un ook allerwägens as ’n vergnööglich Unikum vör Tüüg
to kamen, üm neje Saken up „oldbacksche“ Wies’ to bringen, dat sülvst de stuursten
Traditschonalisten vergäten doot, as begäng „Nä!“ un „Buh!“ to krakeeln. Un denn
is se ook noch so ’n leven, hartlichen Minsch ...
Ik bün bi’n Iesernen Vörhang upwussen. Hanne wahn’ nich wied af vun mi, man up de oosterne Siet,
un dat was to de Tied ’n heel langen Weg. Nu hebbt wi enanner funnen, ofschoonst wi den groten Diek twüschen us hebbt.
Aha! Treckfiedel-Hanne is al bi sik noch ’n
bäten uptofidummen.
Tjer, egentlich hebbt wi ’t mit twee Hannes to doon. Schriever-Hanne schrifft
’n Barg Vertellen, Gedichten un Leder, mennig een ook eernst, mennig een as
or in Böker ünner de Lüüd’ kamen. Treckfiedel-Hanne, ja, de findst, ’nääm
sik ’n Schoov Minschen findt, besünners ’nääm se
tohuus is: in un üm Swerin, Mäkelnborg. Daar späält
se ehr Treckfiedel un singt, un meist Hüün un Perdüün kinnt ehr. Af un an kümmt
se ook mit as musikaalsch Ackumpanimang, wenn Schriever-Hanne
an de Volkshoogschool „Platt“-Leksen gifft or in de een or annere Stääd’ wat
uut ehr Warken vörlist. An ’n Höörbook hebbt de beiden Damen ook tosamenwarkt.
Damen
un Herrn, Deerns un Jungs, nu is mi dat ’n basig Pläseer Jo us Hannes vörtostellen. Denn kaamt maal na vörn, Hannings!
Treckfiedel-Hanne: Ick
bün all dor. Nu kannt’t losgahn. Oewer vörierst noch bäten up de Daglöhnerörgel
äuben, denn mien
Perser-Mischmasch-Katten
Lause-Lucie un
Hoppel-Max möten noch ehr Ja-Miau gäben. Allns moi. Nu koen’n mi hier sotauseggen
von ein Welt-Bühn’, grot un lütt Lüüd’ hüren. Bücksenbäwern (Lampenfewer)
verkrüppt sick all, na ja, kein Wunner bi de Frünn’ hier.
De
Welt is ein Klock, hürt mal tau!
Wi Frugenslüüd’ sünd de Unrauh.
Wi koen’n taugliek väl maken,
Kind söögen, knütten un kaaken.
Wi stahn bi de Firma den’n Mann.
De Scheff lött uns blot nich ran.
Text
un Melodie: Hannelore Hinz
Musik brukt blot ein Sprak.Tauhürers
hebben meint, up de Treckfiedel bün ick woll ein Vulkan. Ick fäuhl de Leeder
un Dänz’, griep ahn hentaukieken nah de Knöp un drück un treck de Handörgel.
Un griep ick ’n verkihrten Knop, segg ick „dat is live“, un all’ grienen.
Weit gor nich, worüm dat so is. Künnt ’t sien, dat mi ein Drufappel-Engel
as Pät ein Treckfiedel in de Weig’ leggt hett? Dank di hüt
noch.
De
Sommer is dor, hei Hurra!
Nu holl’n wi dat mit FKK.
Fix dal Ti-Schört un Bücksen!
Nu sünd wi Waternixen.
Wi toben in Sünn un in’t Natt,
man abends, denn gläuht uns dat Gatt.
Text un Melodie: Hannelore Hinz
För Besäukers ut de wiede Welt treck ick de Quetschkommod’ bi Damper-Touren up
unsen Sweriner See. Heff nich blot alldags, nee, wenn’t sien möt, ok Hillig
Abend för Minschen in Pläg- un Krankenhüüs’ Leeder treckfiedelt, so as „Hoch
kloppt dat Hart“. Un hoch sleit ümmer mien Hart, wenn ick mit Kinner tau
Treckfiedelmusik singen un danzen kann un sei nahstens fragen: „Wennihr kümmst
du wedder?“
Ick
reis’ nich nah Mailand un Rom,
dröm sinnig hier ünner den’n Bom,
Mak Urlauw up mien Datsche
mank Blaumen mit Fleigenklatsche.
De Immensang’ klingt schön för mi
as niemodsche Hit-Melodie.
Schriever-Hanne: Schriewen is as ein Huus bugen, man de Finster nich vergäten. Mien ierst Hüsing
wier ein Katen mit ’n grot Finster, un binnen ein Dannenbom mit väl Lichters.
’t wier Wihnachten, un ick allein as jung’ Diern. As ein Revolutschon drew
ut deipen Harten mien Wihnachtsfantasie, kein trurig Riemel, Leiw’ – wat
wäst, Hapen – wat kümmt. Dannenbom-Licht schenkte mi väl Frünn’; noch hüt.
Euterpe fläute mi de Lyrik tau, un bi Schriewer Ann-Charlott Settgast lihrte
ick dat Lopen för Riemels un Vertellers, later druckt in dat Loegenblatt
un in Anthologien. Wull ümmer höger rut. Keek gliek nah de Wenn’ oewer den’n
Töllerrand un fünn’ gaude Frünn’, noch mihr lihren. Schrew väle Oorten von
Lyrik (Rondo, Sonett, Sonettenkring, Haiku usw.), oewer ein Riemel-Korsett
künn Sprak sneren, also ok frie’ Rhythmen. Schrew tau männig Gedichten ein
Melodie un de Kompenisten künn’ dat noch väl bäter. As ein Imm mücht’ ick
noch gaude Dracht in den’n Immenrump dragen, un ut den’n Katen ward womoeglich
ein smucket Huus, oewer mit väl Finster, un ein Licht sall nienich utgahn.