Reinhard F. Hahn (hoy más conocido como “Ron”) nació y se crió en Hamburgo, Alemania,
ha vivido en Australia, China, Israel y los EEUU, y ha viajado extensivamente
por Eurasia, Australia y Norteamérica. Actualmente vive en la costa oeste de
America del Norte, antes de esto en Perth y Fremantle, Australia Occidental.
Sus intereses pueden
ser resumidos a la palabra “comunicación”.
Las lenguas y la comunicación intercultural constituyen el corazón de la variedad
de sus intereses y pasiones.
Después de varios
años de ocupaciones académicas Hahn reanimó sus pasiones artísticas aproximadamente
al mismo tiempo que descubrió de nuevo lo que hoy
día se llama sus “raíces”.
Una parte importante de este es el bajo sajón (“bajo alemán”), su lengua ancestral
el cual en ese tiempo, bajo presión de la Unión Europea, obtuvo estatus oficial
en el norte de Alemania y en el este de los Países Bajos.
Basándose en la noción que el bajo sajón es una lengua independiente y debería
ser tratado y usado como tal, a Hahn le gusta escribir en ella y traducir a
ella obras escritas en otras lenguas, incluso japonés y chino. A algunas de
estas actividades algunos tradicionalistas norte-alemanes las consideran extravagantes
porque estas actividades están afuera de los límites estrechos a los cuales
varios siglos de supresión han encajonado la lengua.
Varios de las obras bajo-sajones de Hahn han sido publicados en Alemania, y
en 1999 ganó el Premio de Freudenthal.
Hahn es uno de dos fundadores de Lowlands-L y ha sido su redactor principal
desde su inicio.
Alice
ẹhr Ẹventüürn in’t Wunnerland, Alice’s Adventures in Wonderland (Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas) en el el bajo sajón (“bajo alemán”)