Bakkes, P. (1996); Variatie en verandering
in het Montforts; Amsterdam (in Dutch)
Belemans,
R. (1998); Ich kal ooch Limburgs: creatief lespakket voor de tweede en derde graad van het
secundair onderwijs; Dewael
(in Dutch)
Boonen, M., and T. van Wijck (1992); De
kleine Mezeiker grammaer; Maaseik/Mezeik (in Dutch)
Cajot, J. (1989); Neue Sprachschranken
im ‘Land ohne Grenzen’?; Cologne (in German)
Dumoulin, P., and J.Coumans (1986); Sjöd
miech nog eint in: Het dialect van Maastricht: een groot-Limburgse
taal; The Hague: Uitgeverij BZZTôH (in Dutch)
Goossens, J. (1994); Fränkischer
Sprachatlas;
Darmstadt (in German)
Goossens, J. (1996); Een
geïsoleerd voornaamwoord: Limburgs "doe, dich, dijn"; Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde (in Dutch)
Goossens, J. (1998); Woeringen
en de oriëntatie van het Maaslands; Hasselt (in Dutch)
Houben, J. H. H. (1905) Het
dialect der stad Maastricht; Maastricht/Mestreech
(in Dutch)
Kruijsen, J. (1995); Geografische
patronen in taalcontact; Romaans leengoed in de Limburgse dialecten
van
Haspengouw; Amsterdam
(in Dutch)
Kuipers, W. (1988); Letterbak;
taalkwesties;
Maastricht/Mestreech (in Dutch)
Notten, J. G. M. (1974); De
Chinezen van Nederland; "Oos-Heim"-serie; Valkenburg/Valkeberg (in Dutch)
Otten, D. (1977); Schreibtraditionen
und Schreibschichten in Sittard im Zeitraum von 1450–1609; Bonn (in German)
Passage, J. P. M.; Mouilleringsverschijnselen
in Nederlands Limburg
(in Dutch)
Peeters, F. J. P.; Het
klankkarakter van het Veloos
(in Dutch)
PNL
(Partij Nieuw Limburg) (2000); 't Rech van 't Limburgs - initiatiefvoorstel; Maastricht/Mestreech (in Limburgish)
Swachter,
L.
(1982); Werken met dialect in de klas: Het Kerkraads vooreeldenboek; Nijmegen (in Dutch)
Werkgroep
Erkenning
Limburgs
als
Streektaal:
(1996); Advies inzake de erkenning van het Limburgs als streektaal (in Dutch)
Wijngaard,
H.
van
de
(1996); Een eeuw Limburgse dialectologie; Hasselt-Maastricht/Mestreech (in Dutch)
Dictionaries by Dialect
Netherlands Limburg
General – Prikken, P. (1994); De
taal van de Maas: Woordenboek Nederlands-Limburg; Sittard: C&C Euregio.
Arcen/Lomm – Litjens, G., and A. van
Soest (1990), En haffel Ârces/Löms; Horst/Haors.
Beek/Elsloo – Roebroek, “Meister” J. L. H. (Louis) (1851-1924), Dialect van Beek-Elsloo, (3e deel vd. serie 'Wat Baek ós bud', facsimile van
met de hand geschreven aantekeningen; collected by F. Ramaekers, P. Goossens e.a.
Blerick – Bakker, F. en Hendrikx, A. (1995); 't
Blièriks van vruujer, het oude dialect van Blerick-Dorp vergeleken met
het Venloos; Nijmegen.
Echt – Geurts, R. (1988); Seppig
wiej ein smawtpaer. Woorden en uitdrukkingen in het Echter dialekt; Echt/Ech
Elsloo – Cobben, J. G. G. (2000); De
platte Aelsenaer. Diksjenaer van 't Aelser plat óét de jaore 1940-1950
en vreuger. Elsloo/Aelse.
Gennep – Van Dinter, W. et
al. (1993); Dialectwoordenboek van de gemeente Gennep: Een keuze uit de woordenschat van
het dialect van Gennep, Heijen, Milsbeek, Ottersum en Ven-Zelderheide; Stichting Dialectwoordenboek van de Gemeente Gennep; Gennep.
Gronsveld – Jaspars, G. (1979); Groéselder
Diksjenèr: Woordenboek van het Gronsvelds dialekt; Gronsveld/Groeselt.
Gronsveld – Jaspars, G. (2000) Woordenboek
van het Gronsvelds; Gronsveld/Groeselt.
Heer – Notermans, J. (1990); Hiersj-Mestreechs-ABN
Woordenboek; Maastricht/Mestreech.
Heerlen – Jongeneel, J. (1884); Een
Zuid-Limburgsch taaleigen. Proeve van vormenleer en woordenboek der dorpsspraak
van Heerle. Heerlen/Heële.
Heerlen – Ger Prickaerts et
al. (2000); Woadbook veur Heële en umsjtriëke. Heerlen/Heële, Veldeke; ISBN 90-80505411.
Helden – Van Horen, L. (1986); Heljese
weurd, oehtdrukkinge en gebroehke; Helden/Helje Dörp.
Herten – Beenen, P. H. H. (1973); Dialect
en volkskunde van Herten; Roermond/Remunj.
Horst – Verheijen, J. et
al. (1989); è Maes inne taes, Plat Hôrster; Horst/Haors.
Kerkrade – Amkreutz, L. et
al. (1997); Kirchröadsjer Dieksiejoneer, Kerkrade/Kirchroa.
Kerkrade – Bischoff, J. (1986); Wöad
en Zagenswies op de Hollendsje Koel; Kerkrade/Kirchroa. [language of the mines]
Horst – Litjens, G., and A. van Soest (1990), En
haffel Ârces/Löms; Horst/Haors.
Maastricht – Breuls, C. (1914); Vademecum
handelend over Maastrichts dialect; Maastricht/Mestreech.
Maastricht – Endepols, H.
J. E. (1955, 1985); Woordenboek
of Diksjenaer van 't Mestreechs; (4th printing) Maastricht/Mestreech.
Maastricht – Shepherd, P.
H. M. (1946); Van
Taol naar Taal: Nederlands voor Maastricht en omstreken; Maastricht/Mestreech: Drukkerij CL. Goffint.
Meerlo-Wanssum – Van
de Voort, T. (1973); Het dialekt van de gemeente Meerlo-Wanssum; Amsterdam. (Dialects of Wanssum, Geisteren, Blitterswijk, Meerlo, Tienray,
Swolgen)
Meerssen – Nijsten, J. (1993); Wäöd
op sjterreve nao dwad van 't Meersjens dialect; Meerssen/Meersje.
Roermond – Kats, J. C. P.
(1985); Remunjs
Waordebook; Roermond/Remunj.
Schinveld – Peiffer, F. J.
(1995); Woeërdebook
van 't Sjilves Dialek; Schinveld/Sjilvend.
Simpelveld – Bisschops, M. (1994); Zumpelvelder
Wöad: Eerste woordenlijst van het Simpelvelderdialect; Simpelveld/Zumpelveld: Heemkundevereniging De Bongard.
Sittard – Van der Heijden, L. (1927, 1973);
Zittesjen A.B.C.; Sittard/Zittert.
Sittard – Schelberg, P. J.
G. (1979); Woordenboek
van het Sittards dialect met folkloristische aantekeningen; Amsterdam.
Stramproy – Steijvers, L. (1989); Weem
kintj ze nog? - ein verzameling Rojer weurd; Baexem/Baoksem.
Stramproy – Steijvers, L. (1989); Weem
kintj ze nog? - bielage; Baexem/Baoksem.
Susteren – Schulpen, W. et
al. (2000); Zösterse Kal; Susteren/Zöstere.
Tegelen – Houx, J. et al. (1968); Tegels
Dialek: Uiteenzetting over de klankleer, spraakkunst en woordenschat
van het dialekt van Tegelen; Maastricht/Mestreech.
Tungelroy – Kooijman, G. (1985); Thematisch
Woordenboek van het Tungelroys; Amsterdam.
Valkenburg – Dorren, T.
(1928); Woordenlijst
uit het Valkenburgsch Plat, met etymologische en andere aanteekeningen; Publications de la Société historique et archéologique du Limbourg 52-53 (1917-1918,
2nd printing); Valkenburg/Valkeberg.
Venlo – Alsters, A. et
al. (1993); Venloos Woordenboek; Venlo: Stichting Henric van Veldeke. (with a contibution of F. Bakker (Blericks
Dialect).)
Venlo – Van Gasselt, J. (1992); Venloos
Opzeuk Bukske; Venlo.
Venray – Schols, W., en G. Linssen (1991); Venrays
woordenboek. Woordenschat, klankkarakter, systeem, structuur en gebruik
van de Venrayse taal, Veldeke Venray; Venray/Venroj.
Wanssum-Meerlo – Van
de Voort, T. (1973); Het dialekt van de gemeente Meerlo-Wanssum; Amsterdam. (Dialecten van Wanssum, Geisteren, Blitterswijk, Meerlo, Tienray,
Swolgen)
Weert – Van den Berg, J. et
al. (1983); Weertlands Woordenboek; Weert/Wieërt.
Weert – Hermans, P. F. (1994); Wi-j
zegkdje det op ze Wieërs / Hoe zeg je dat in het Weerts? Een samenvatting
over de klanken, spraakkunst en woordenschat van het Weerter dialect; Weert/Wieërt.
Weert – Hermans, P. F. et
al. (1998); De Weertlandse Dialecten, vör te laeze, te schriêve en te kalle; Weert/Wieërt.
Belgian Limburg
Achel-Hamont – Bernaerts,
J. (1991); Hamonts-Achels Dialectwoordenboek: Etymologische verkenningen in het dialect van Hamont en Achel; Hamont.
Achel-Hamont –
Thijskens, L. (?, van voor 1993); Pa,
vertel nogges van vruger
Beverlo – Vandermeeren,
L. (1995); Het Bjêvels; Beverlo.
Bree – Schoofs, R. (1988,
1996); Woordenboek van het dialect van Bree en omgeving; Bree.
Genk – Geraerts, A. et
al., Gènker Woerdeleest; Genk: Gemeentebestuur Genk.